nyár

nyár

2011. december 19., hétfő

Karácsonyi versek és receptek


B. Radó Lili: Mit üzen az erdő?

Víg ünnepre készülődünk,
esteledik már.
Szobánkban a szép fenyőfa
teljes díszben áll.
Zöld ágain kis csomókban
puha vattahó,                                                     
tűlevél közt víg aranyszál,
fel-felcsillanó.
Itt is csillog, ott is ragyog,
mint a napsugár,
s csilingelő csöpp csengettyű
édes hangja száll,
akárcsak az erdőben a                                     
dalos kis madár.                                                                 
Csitt csak! Figyeld mit is suttog
szép fenyőfánk most neked?                        
-Halló itt az erdő beszél!
Sürgős fontos üzenet:
Kívánunk ma mindenkinek
szép fenyőfa ünnepet!

Karácsony

Likőrök
Házilag likőrt készíteni jóval egyszerűbb, mint elsőre gondolnánk. Ha van otthon néhány üveg vodka, rum, vagy whisky, amit magában senki sem szeret, nagyon jó ajándék válhat belőle szép formájú kis üvegekbe öntve, feldíszítve. Karácsonyra még éppen elkészül!
Narancs dzsem
Narancs- és fahéjillat nélkül nincs is igazi karácsonyi hangulat. A narancsdzsemet viszonylag egyszerű elkészíteni, sokáig eláll, és kicsi üvegekbe töltve, egyéni címkékkel és tetővel feldíszítve ajándéknak is ideális. Ízlés szerint lehet kesernyésre vagy édesebbre készíteni. Pirítósra vagy kalácsra kenve remek reggeli vagy vacsora, de töltelékként sütemények készítéséhez is felhasználható.

Beigli

Diós és mákos beigli

Hozzávalók:
1/2 kg liszt,
25 dkg vaj, vagy margarin,
2 egész tojás,
5 dkg cukor,
2 dkg élesztő,
2 dl tej,
pici só.

Az élesztőt langyos tejjel és cukorral felfuttatjuk. A lisztet a vajjal elmorzsoljuk, hozzáadjuk a jól felvert egész tojásokat, az élesztőt, porcukrot, sót, tejet, gyorsan összedolgozzuk, és két órán át deszkán letakarva pihentetjük. Utána 2 nagyobb, vagy 4 kisebb cipót formálunk belőle. Ha hosszúkásra akarjuk készíteni, téglalap alakúra nyújtjuk, kb. 1/2 cm vastagságúra. Rákenjük a tölteléket, a széleit 2 cm szélességben üresen hagyva összecsavarjuk úgy, hogy a csavarás vége alul legyen. Sütőlemezre helyezzük, tetejét egész tojással megkenjük és egy órán át langyos helyen kelesztjük. Utána kenjük át tojásfehérjével és 1/2 órára tegyük hideg helyre. A tésztát hűtjük, ettől lesz a színe márványos. Sütőbe helyezés előtt az oldalait hegyes villával gyengén megszurkáljuk, hogy ne repedjen fel, és forró sütőben 25—30 percig sütjük. A sütő ajtaját ne nyitogassuk.
Diótöltelék:
30 dkg dióbél,
20 dkg porcukor,
10 dkg finom édes morzsa,
citromhéj,

3 dl vízből a cukorral sűrű szirupot főzünk, ebbe beleöntjük a diót, összekeverjük, levéve a tűzről hozzákeverjük a morzsát és a többi anyagot.
Máktöltelék:
30 dkg darált mák,
20 dkg cukor,
3 dl tej,
1 csomag vaníliáscukor vagy citromhéj,
5 dkg dara vagy liszt.

A tejet felforraljuk, hozzáöntjük a darával elkevert mákot és végül a cukrot.
A töltelékbe tehetünk 10 dkg mazsolát vagy birsalmasajtot, én nem szoktam, csak magában szeretjük.
Ha vegyesen készítjük dió- és máktöltelékkel, a töltelékek fele mértékét vesszük.Mindkét tölteléket hidegen kenjük a tésztára.
Morcoskáék anyósától tanult recept alapján így készítik a diós-mákos beiglit:

Diós és mákos bejgli

Tészta:
50-60dkg liszt
20 dkg margarin
6 dkg porcukor
1 kocka élesztő
2 dl tej
2 tojás sárgája
1 egész tojás -ez a teteje megkenéséhez
csipetnyi só

A lisztet a puha margarinnal, porcukorral, sóval jól összemorzsoljuk, majd az élesztőt tejben pici cukorral felfuttatjuk. A tojássárgáját villával felverjük, ezután jól kidolgozzuk a hozzávalókat. 1/2 óra hosszat hideg helyen pihentetjük, majd 4 részre osztjuk, lisztezett deszkán vékonyra nyújtjuk. 2 diós és 2 mákos rudacska készül belőle. Tepsibe rakjuk, az egész tojást jól felverjük, ezzel a tetejét megkenjük és pihentetjük megint 1/2 órát, de lehet egy napot is pihentetni hideg helyen. (Én így szoktam és egymás után lehet sütni a többi sütivel.) Mielőtt sütőbe kerül, újra kenjük a tojással. Oldalát és a tetejét villával meg kell bökdösni, hogy ne repedjen szét sütéskor.
Mák töltelék:
25dkg mák,
25 dkg cukor
1 evő kanál méz
1 evő kanál baracklekvár,
pici őrölt szegfűszeg,
pici fahéj,
kevés reszelt citromhéj,
5 dkg mazsola,
1 dl tej.

A darált mákot, mazsolát belefőzzük a tejből, cukorból, mézből, baracklekvárból készült, forrásba lévő szirupba, jól elkeverjük folyamatosan keverve picit forraljuk. Úgy kell csinálni, hogy a töltelék jól kenhető legyen. Ha megkeményedne, forró tejjel hígítandó. Ha híg, akkor főzéssel lehet sűrűbbé tenni. Kihűlve kenjük, ne forrón!
Diós töltelék :
ugyanúgy készül mint a mákos, csak itt picit lehet több citromhéj.
A tészta cukortartalma kevés, ezért kell a töltelékbe ennyi, de 5 dkg-val lehet kevesebb is. Általában egy napot tartom hidegen, így egyszerre sütök meg mindent.
Légkeverős sütőben 160-180 fokon, 30-35 percig sütöm. De a sütőt 250 fokra előmelegítem, mert hidegen teszem be. De amint betetettem leveszem a hőfokot.

Te mit fogsz sütni karácsonyra???



2011. december 17., szombat

Karácsonyi díszek és versek


Karácsonyi versek gyerekeknek - I.

karacsony2Összegyűjtöttünk néhány ismert és kevésbé ismert karácsonyi verset kisebb és nagyobb gyerekek számára. Ezek a csodálatos költemények a fa alatt vagy a családi vacsora alkalmával előadva még meghittebbé varázsolják az ünnepet.
Weöres Sándor: Suttog a fenyves
Suttog a fenyves, zöld erdő,
Télapó is már eljő.
Csendül a fürge száncsengő,
Véget ér az esztendő.
Tél szele hóval, faggyal jő,
Elkel most a nagykendő.
Libben a tarka nagykendő,
Húzza-rázza hűs szellő.
Suttog a fenyves, zöld erdő,
Rászitál a hófelhő.
Végire jár az esztendő,
Cseng a fürge száncsengő.

Weöres Sándor: Szép a fenyő
Szép a fenyő télen, nyáron
Sose lepi dermedt álom
Míg az ágán jég szikrázik
Üde zöldje csak pompázik.

Nagykarácsony immár eljő,
Érkezik az új esztendő
míg a mező dermed, fázik,
a zöld fenyves csak pompázik.



Dsida Jenő: Itt van a szép karácsony
Itt van a szép, víg karácsony,
Élünk dión, friss kalácson:
mennyi finom csemege!
Kicsi szíved remeg-e?
Karácsonyfa minden ága
csillog-villog: csupa drága,
szép mennyei üzenet:
Kis Jézuska született.
Jó gyermekek mind örülnek,
kályha mellett körben ülnek,
aranymese, áhítat
minden szívet átitat.
Pásztorjátszók be-bejönnek
és kántálva ráköszönnek
a családra. Fura nép,
de énekük csudaszép.
Tiszta öröm tüze átég
a szemeken, a harangjáték
szól, éjféli üzenet:
Kis Jézuska született!


Weöres Sándor: Száncsengő
Éj-mélyből fölzengő
- Csing-ling-ling - száncsengő.
Száncsengő - csing-ling-ling -
Tél öblén halkan ring.
Földobban két nagy ló
- Kop-kop-kop - nyolc patkó.
Nyolc patkó - kop-kop-kop -
Csönd-zsákból hangot lop.
Szétmálló hangerdő
- Csing-ling-ling - száncsengő.
Száncsengő - csing-ling-ling -
Tél öblén távol ring.

Fésűs Éva: Álmodik a fenyőfácska
Álmodik a fenyőfácska
odakinn az erdőn.
Ragyogó lesz a ruhája,
ha az ünnep eljön.

Csillag röppen a hegyre,
gyertya lángja lobban,
dallal várják és örömmel
boldog otthonokban.

Legszebb álma mégis az, hogy
mindenki szívébe,
költözzék be szent karácsony
ünnepén a béke.

Donászy Magda: Karácsony délután
Karácsony délután
lassan jön az alkony.
Kíváncsiság bújkál
minden gyerekarcon.

Végre sötétedik...
hamvas lesz az este.
Bodri velem együtt
figyel minden neszre.

Mikor szól a csengő,
az ajtó kitárul,
piros alma nevet
rám fenyőfárul.

Tudom, az erdőből
édesapám hozta,
a diót meg anyám
be is aranyozta...

Azért olyan kedves,
azért olyan drága,
meghatottan nézek
apára...anyára.